И. П. Ильин «Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм»

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Указатель имен

Августин бл. • 189 Аверинцев С. С. • 13; 14; 15 Авсоний • 49 Автономова H. С. • 27; 56; 57; 61; 64; 73; 86; 89 Адорно Т. • 25; 192:209 Альтюссер Л. • 76; 92 Амон Ф. • 141 Аристотель •21;22;159;207 Арто А. • 77; 85; 93; 102; 103; 105; 141

Бальзак О. • 122;169 Барт Дж. • 206 Барт Р. • 8; 47; 56; 85; 89; 96; 109;116-118;121-125; 136; 139; 143;144;150-152; 154- 175;201; 206;221;224-226; 232 Бартелми Д. • 216 Батай Ж. • 40; 77; 93; 141 Батлер К. • 11; 29; 44; 200; 203 Бахтин М.М. • 128; 224; 227 Башляр Г. • 209 Беккер О. • 209 Беккет С. • 141 Беллини Дж. • 141 Белей К. • 177 Белый А. • 128 Беме Я. • 47 Бенвенист Э. • 21; 22 Бензе M. • 209 Бентам Дж. • 83 Бернарсв. • 126 БертенсХ. • 201 Бланшо M. • 40;206;209;210 Блум Х. • 176; 177; 180; 193; 202; 211 Бове П. • 177 Богранд Р.-А. де • 227 Бодри Ж.-Л. • 121; 122 Бодрийар Ж. • 58; 235 Бор H. • 29 Борхес X. Л. • 221:232 Босх И. • 81 БраутиганР. • 216 Брейгель П. • 81 БрейеЭ. • 101 Бренкман Дж. • 177; 195 Бройх У. • 228 Брук-Роуз К. • 200; 229-233 Бубер M. • 40 Бютор M. • 228

Вайзман М. • 154 Валери П. • 23

Ван ден Хевель П. • 220; 227 Вебер М. • 192

Вельш В.•58;200;202; 205 Верн Ж. • 173 Витгенштейн Л. • 12

Гайденко П. П. • 18 Гараджа А. В. • 132 Гаше Р. • 12; 177 Гваттари Ф. • 73; 78; 84; 97; 99; 105-110;

112-119; 130; 133; 201;202 Гегель Г. Ф. В. • 13; 32; 39; 42; 132; 137;

Гельдерлин Ф.•77;93;102 Гессе Г. • 42 Гета • 49 Гоббс Т. • 118 Гольдман Л. • 209 Греймас А. Ж. • 24; 98; 192; 224 Грессе М. • 226 Гривель Ш. • 227 Гульельми А. • 222 Гуссерль Э. • 10; 12;16-18; 36;172

Д'ан Т. • 215; 216; 218; 219; 200; 221; 222 Декарт Р.- 172 Делез Ж. • 18;40;47;48;62;69;73;78;84;85; 96-119;130;133;134;136;137;152;156;162;170;201;202 Деррида Ж. • 3; 4; 8; 10-54; 58; 69; 70; 96;97; 109; 113; 116;117; 121; 122;130-132;146-152; 157; 158;161; 162; 168;169;175-184;186; 187;191-193; 196; 197;201;202; 206-209; 211; 221; 224; 225; 234; 235 Джардин Э. • 142 Джеймсон Ф. • 4; 5; 54; 96; 114; 177; 181; 196; 217; 218;223 Дженкс Ч. • 200;222 Джойс Дж. • 128; 138; 141; 191; 200; 203 Джонсон Б. • 177 Джотто • 141 Доминичи Г. • 160 Достоевский Ф. М. • 128 Дресслер В. У. • 227 Дэвис Д. • 200 Дэлленбах Л. • 227 Дюрер А. • 81 Дюфренн М. • 209

Ельмслев Л. • 101

Жене Ж. • 39 Женетт Ж. • 122; 121:227

Завар-заде М. • 200 Зенкин С. • 155 Зонтаг С. • 211

Имена мифологических героев и литературных персонажей выделены курсивом. - ред.

Иригарай Л. • 177 Иглтон Т. • 107; 115; 174 Изер В. • 25 Измаил • 191 Истхоуп Э. • 57; 90;92;177

Кавальяри Э.М. • 55:57 Каванаг Т. • 235 Каллер Дж. • 29; 30; 41; 154; 184; 197 Кальвино И. • 232 Кант И. • 179 Капуто Дж. • 12 Кауард Р. • 126 Кафка Ф. • 85;97;128; 138 Келер М. • 200 КернЭ. • 211 КернанЭ. • 174 Клейн М. • 131; 133 Клоссовский П. • 102 Козлов C. • 162; 165 Кольридж С. Т. • 155 Кондильяк Э. Б. де • 36 Кортасар X. •206 Косяков Г. К. • 28; 121; 122; 160; 169; 171; 172 Кофман С. • 177 Кристева Ю. • 18; 33; 46; 47; 69; 85; 106; 107; 109; 115-118; 120-153; 156;158; 162; 170;171; 174; 175; 177; 201; 202;208;211; 224; 225;226 Кузнецов В.Н. • 118 Кун Т. • 64 Кунов Р. • 201 Курте Ж. • 24 Кэрролл Л.•100;102;103;104;105

Лакан Ж.•78;96;97;122;123;128;130; 144;146;152;157;158;161; 168;177;181; 196:224 Лаку-Лабарт Ф. • 24 Лао-дзы • 208 Левинас Э. • 209 Леви-Стросс К. • 56 Лейрис М. • 39 Лейч В. • 21; 29; 57; 59; 62; 65; 68;69;72; 77:88; 117; 154; 162; 163; 166; 182; 183; 194;211 Леклэр С. • 133 Ленин В. И.- 125 Лентриккия Ф. • 21; 36; 38; 177; 191-193; 196 Летен X. • 201 Лиотар Ж.-Ф. • 4; 58; 71; 92; 116; 117; 200; 205;212-215; 217; 218; 235 Ллевелин Дж. • 12 Лодж Д. • 200; 203; 205; 222; 233 Лойола И. • 118 Лосев А.Ф. • 129 Лотреамон • 85;138;139

Мадам, де Варане • 31 Мадзаро Дж. • 200 Макгвейн Т. • 216 МакКейб К. • 177 Малларме С. • 41; 42; 138; 139 Ман П.де • 176-178; 180; 182; 183; 185; 186; 202; 208;210;225 Мао Дзе-дун • 125 Маркс К. • 121 Маркузе Г. • 192 Мачадо А. •210 Машере П. • 107; 115 Маяковский В. В.•128 Меджилл А. • 205; 207 Мелвилл Г. • 185; 191 Мерике Э. • 210 Мерло-Понти М. • 85; 118; 171; 209 Мешонник А. • 141 Миллер Дж. X. • 176; 177; 182; 183; 185; 187; 202 Мой Т. • 123-125; 142; 144; 147; 148 Мориарти М.- 154; 158-161 Морриссетт Б. • 228 Моррис М. • 68 Моррис Ч. • 101 Мэррей К. • 5

Нерваль Ж. де • 77 Ницше Ф.•13;15; 16; 23; 25; 32; 43;59;66; 68; 71:72; 77; 80; 93; 189:207 Ноллсон Дж. • 210

Олива А. Б. • 200 Онг У. • 232 Ортега-и-Гассет X. • 42 Остин Дж.- 231 O'Хара Д. • 177

Палмер Р. • 210 Пас 0. • 210 Паунд Э. • 216 Перрон-Муазес Л. • 225 Персефона • 39 Перси У. •210 Пиаже Ж. • 56 Пинель Ф. • 82 Пинчон Т. • 162; 2161; 232 Пирс Ч. • 101 Платон • 36; 102; 117; 118; 129; 130; 139 Плейне М. • 121 По Э.А. • 155; 165; 167 Пойриер Р. • 222 Пригожий И. • 59; 205; 213 Пруст М. • 128 Пфистер М. • 225; 228 Пэттон П. • 68

Рабле Ф. • 128 Рассел Б. • 12; 231 Ривэ Ж. • 228 Риддел Дж. • 177; 210

Рикарду Ж. • 121; 122 Рикер П. • 5; 141 Риффатерр М. • 226 Роб-Грийе А. • 206;228 Рорти Р. • 40 Роуз Ж. • 126 Руссель Р. • 77; 93 Руссо Ж. Ж. • 30; 31; 36 Рыклин М.К. • 110; 124 Рьян М. • 177; 196

Сад Д. А. Ф. де • 77; 85; 93; 118 Сальдивар Р. • 185; 189; 190;191 Сартр Ж.-П. • 209 Саруп М. • 56; 71-74; 80; 83; 86; 90; 91; 92 Свифт Дж. • 128 Сейд Э. • 189 Селин Л.-Ф. • 141 Сервантес М. • 191 Серл Дж. • 43 Сиксу Э. • 177 Синклер де-Зварт А. • 133 Скарпетта Г. • 130 Смит П. • 127; 142:235 Сократ • 10 Соллерс Ф. • 121; 122; 141; 169; 175:201;

Соссюр Ф. де • 24; 34; 36 Спейнос У. • 177; 196; 200; 210 Спивак Г. • 38; 53; 177 Стаф И. • 112 Стейнер У. • 200 Стенгерс И. • 205;213 Стендаль • 191 Сулейман С. • 201 Сьюкеник Р. • 206

Тадье Ж.-И. • 29;122 Танатос • 133 Тодоров Цв. • 55 Том Р. • 213 Тьюк С. • 82

Уайлд А. • 200:203 Уайт X. •5 Удебин Ж.-Л. • 130 Уиндерс Дж. • 40 Уотт И. • 231 Уэбер С. • 180; 181

Фай Ж.-П. • 121 Фаулз Дж. • 162; 206 Федерман Р. • 162; 221; 222 Фельман Ш. • 177 Фиш С. • 192; 219 Флобер Г. • 231 Флоренский П. А. • 14 Флорес Р. • 189 Фоккема Д. • 200; 201; 205; 211; 212; 218;

Фолкнер У. • 189; 216 Фома Аквинский • 126 Фрай Н. • 5

Фрейд 3. • 10;13;116; 117; 130; 144;149 Фридман С. • 235 Фуко М. • 8; 18; 40; 47; 48; 51-94; 96; 117; 122; 123;149;150-152; 156; 157; 160; 162; 175; 178; 181; 192; 193; 196;202;206-209; 213; 224; 225;234 Фурсов А. • 71 Фурье Ш. • 118

Хабермас Ю. • 200;213 Хайдеггер М. • 5; 10; 12-18; 23; 43; 177; 206-211 Хаксли О. • 229 Харари Х. • 29; 53; 100; 101; 168; 169; 170 Хартман Дж. • 176; 177; 202; 211 Хассан И. • 200;203;211; 215; 223; 229 Хейзинга Й.•42 Хейман Д. • 205 Хемингуэй Э. • 216 Хит С. • 177 Хлебников В. • 128 Хой Д.К. • 177 Холенштейн Р. • 98 Хорнунг А. • 201 Хоффман Г. • 201 Хэллибертон Д. • 210

Чаадаев П. Я. • 13 Черч А. • 101

Шнецдау Х. • 38

Шпенглер О. • 42 Шпитц Р. • 133 Шпитцер Л. • 14; 210; 211 Шульте-Мидделих Б. • 221; 228 Шютц А. • 209

Эдип • 84; 97; 105-107; 111; 114; 115; 118;

133;134

Эко У. •21; 99; 122; 222;233 Элиот Т.С. • 216 Эрос • 40; 133; 155 Эткинс Дж. • 10; 29; 38; 187

Якобсон Р. • 140:231 Ясперс К. • 209

Примечания

 

1 Здесь под "романсом" понимается, конечно, не музыкальный жанр, а тип произведения, тональность которого по отношению к произведению чисто бытописательному, реалистическому сдвинута в сторону поэтического вымысла и которое приблизительно соответствует гоголевскому понятию "поэма" применительно к "Мертвым душам".

2 Скорее можно говорить о комплексе представлений, поскольку постструктуралисты отличаются крайним теоретическим нигилизмом и отрицают саму возможность какой-либо общей теории.

3 Под термином "аппараты" структурализме и постстурурализме закрепилось в основном значение, которое ему придал Алтюссер, постулируя существование "репрессивных государственных аппаратов", добивающихся своей цели при помощи насилия, и "идеологических государственных аппаратов", таких как церковь, система образования, семья, профсоюзы, масмедиа, литература и т. д., достигающих того же путем обеспечения "согласия" масс.

4 Где-то на рубеже 70-х и 80-х гг. его позиция несколько изменилась: как генератор идей, очень чуткий к общему "настроенческому хаосу" бурлящего котла разноречивых мнений, он мгновенно среагировал на перемену пристрастий и ориентаций западных интеллектуалов, и скорректировал в начале 80-х гг. свою позицию.

5 Ее можно перевести и как "Жажда знания", тем более, что автор употребил слово "volonte", имеющее еще и специфическое философское значение "воления", вместо собственно терма "воля" - vouloir", но перекличка со знаменитой "Волей к власти" Ницше слишком очевидна, да и не скрывается самим Фуко, тем более, что в обосновании концепции знания как средства власти он не избегает и термина "vouloir".

6 Неофрейдизм весьма многолик и как термин малосодержателен, поскольку подразумевает самые разные и противоречивые по своей направленности тенденции.

7 Т. е. творчества; после работ Альтюссера и Машере термин "творчество" стал непопулярным в структуралистских кругах, и художник слова превратился в "производителя" художественной "продукции", создающего ее, как рабочий сборочного цеха автомобиль, из готовых деталей: форм, ценностей, мифов, символов, идеологии.

8 Я нарочно называю здесь до известной степени "пограничные", "маргинальные" (с точки зрения общепостструктуралистской перспективы) имена теоретиков, не являвшихся "ведущими" представителями постструктуралистской теоретической мысли.

9 Джардин дает тройной перевод этого термина: subject in proces / in question / on trial.

10 С точки зрения Кристевой, "материальной субстанцией языка" является его "фонетика" и "графика", точно так же, как и в разных других видах искусства другие семиотические системы выполняют эту функцию "материального означивания": в танце - движение и жест, в музыке - звук, в живописи - цвет и линия и т. д.

11 Напомним еще раз: вся эта борьба мыслилась исключительно в сфере языка, где традиционная логика, упрощенно говоря, была на стороне буржуазного порядка, а "поэтический язык авангарда" расценивался как подрывная сила", против этого порядка направленная.

12 "Левый берег" - место обитания в Париже студентов и левой интеллигенции. - И. И.

13 Влияние Кристевой на осознанный переход Барта от структуралистских установок к постструктуралистским не подлежит сомнению и признавалось им самим. Однако данный факт в общей эволюции взглядов Барта отнюдь не стоит преувеличивать: он был бы невозможен, если бы в самом его творчестве предшествующих этапов не существовали для этого необходимые предпосылки.

14 Эту цель выявления единственного смысла Барт приписывает марксистской иди психоаналитической критике.

15 Свое название книга получила по имени двух главных героев повести Бальзака: скульптора Сарразина и певца-кастрата Замбинеллы. Объяснение дается Бартом в главке XLVII (Барт Р. S/Z. - М.. 1994. С. 124- 125).

16 От греческого проаiретiкос - "совершающий выбор", "принимающий решение". Проайретический код - код действия, иногда называемый Бартом акциональным кодом.

17 Анализируется рассказ "Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром".

18 Харари в данном случае имеет в виду название одной из статей Кристевой в ее "Семиотике" - "La productivite dite texte".

19 Имеется в виду концепция М. Фуко о неосознаваемой зависимости любого дискурса от других дискурсов. Фуко утверждает, что любая сфера знания - наука, философия, религия, искусство - вырабатывает свою дискурсивную практику, единолично претендующую на владение истиной, но на самом деле заимствующую свою аргументацию от дискурсивных практик других сфер знания. Более подробно см. об этом в разделе о Фуко.

20 Т. е. вторичные, по Лотману, моделирующие системы: искусство, раз- личные виды эпистем, философем, социологом и т. п., которые складыва- ются в разных общественно-гуманитарных и естественных науках текущего момента.

21 Собственно, Лейч имеет в виду "последовательный принцип различения", но, как и большинство американских критиков, он не проводит теоретического разграничения между этими двумя понятиями, хотя и постоянно употребляет термин "различие" в смысле "различения".

22 В 1991 г. вышло 6-е расширенное издание.

23 Имеются в виду "Поминки по Финнегану" Джойса.

24 Согласно Кристевой, "единственной лингвистической практикой, которая ускользает от этого запрета, является поэтический дискурс. Не случайно недостатки аристотелевской логики в ее применении к языку были отмече- ны, с одной стороны, китайским философом Чан Дунсунем. который вышел из другого лингвистического горизонта (горизонта идеограмм), где на месте Бога выявляется диалог Инь-Ян, и, с другой стороны, Бахтин, который попытался преодолеть формалистов динамической формализацией, осуществленной в революционном обществе" (277, с. 92).

25 Имеется в виду швейцарский журнал "Trivium" (Zurich).

26 По названию его работы 1975 г. "Паракритика" (228).

27 Под "текстом" с семиотической точки зрения подразумевается формальный аспект любого произведения искусства: для того, чтобы быть воспринятым, оно должно быть "прочитано" реципиентом.

28 Речь идет о концепции представителя так называемой "критики читательской реакции" С. Фиша, утверждающего, что "объективность текста является иллюзией", поскольку "не существует неизменных текстов, а есть всего лишь созидающие их интерпретативные сообщества". Тем самым Фиш "теоретически уничтожает" объективный статус литературного текста, полностью обусловливая его смысл "интерпретативными стратегиями" читателя, которыми он якобы наделен еще "до встречи" с текстом.

29 Ср. эпиграф к роману "Все персонажи и места действия в этой книге реальны: они сделаны из слов".

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17