Страницы: 1 2
"История западной философии" книга 3 глава 25
HИЦШЕ
Это - критика на критику, так сказать. Как говорится, Платон мне друг, но истина дороже. Вот и здесь - при всем уважении к Расселу и его взглядам, не могу с грустью не отметить, что в данном случае он просто слепо следует общепринятой точке зрения. Я вообще все больше и больше убеждаюсь в том, что гуманизм - это та же религия. Бездоказательно, противоречит логике, действует через эмоции, а не через разум, имеет главный "аргумент" против оппонентов "да как можно говорить такое?!" и так далее...
Критика Duce (sychyow@mail.ru) обозначена так же, как и этот абзац.
Hицше (1844-1900) справедливо считал себя последователем Шопенгауэра, но он выше Шопенгауэра во многих отношениях, особенно потому, что его учение последовательно и непротиворечиво.
Уж кто-то, а Ницше никогда не отличался последовательностью и непротиворечивостью. Ну, разве что в научных трудах. Да и сама фраза “считал себя последователем” несколько странновата. Обычно так говорят, когда хотят сказать, что хотя человек считает себя последователем кого-то, а на самом деле им не является. Такого про Ницше сказать нельзя. В “Несвоевременных размышлениях” он выступает как последователь Шопенгауэра, но в дальнейших сочинениях он отходит от этой позиции, так что и называть его последователем по сути дела не корректно.
Шопенгауэровская восточная этика самоотречения не гармонировала с его метафизикой всемогущества воли.
Не хотелось бы начинать диспут, но концепция мировой, глобальной Воли как раз предоставляет почву для самоотречения.
У Hицше же воля первична не только в плане метафизическом, но и в этическом.
Я бы не сказал, что у Ницше нет противоречий. Именно в вопросе воли - согласен, однако, у Ницше была своя проблема, которую он не преодолел - "человек то, что дОлжно превзойти", писал он, однако, не отрываясь при этом от человеческих представлений - "сверхчеловек", но все равно - человек. Этого вопроса я уже касался в статье "Evil they name us - evil we are".
К тому же у Шопенгауэра воля, в этих терминах, не всемогуща, а вездесуща. Термин "воля" у Шопенгауэра применяется в ином смысле, чем у других философов. Наиболее близко к этому находится концепция "идей" у Платона и "вещи в себе" у Канта. Т.е. воля не может быть всемогущей, поскольку является идеалистической Первопричиной существования всех форм материального мира. Интересующихся отсылаю к труду Шопенгауэра "Мир как воля и представление". Со своей стороны из вышеприведенной фразы Рассела однозначно делаю вывод, что он специалист по Шопенгауэру в той же степени, как и по Ницше.
Hицше, хотя он и был профессором, - философ скорее литературного склада, чем академического.
А что он хочет от профессора филологии? В конце концов, еще Ричль заметил: “даже Ваши научные работы Вы концептуируете абсурдно увлекательно”.
Он не изобрел никаких новых специальных теорий в онтологии и эпистемологии; наибольшее значение имеет прежде всего его этика, а также его острая историческая критика. Я почти полностью ограничусь рассмотрением этики и критики религии, так как именно эти аспекты его трудов сделали его влиятельным.
Согласен, остановимся на этих вопросах. Однако, лично мне кажется весьма странным, что вся эта статья почему-то не иллюстрирована цитатами и даже ссылками на отдельные произведения. Все берется неизвестно откуда и преподносится как факт. Создается впечатление, что Рассел знает о мировоззрении Ницше куда больше, чем тот сам. Где, извиняюсь, анализ текстов Ницше? А нету. Декларируется "Ницше считал так-то и так-то", и все. На уровне советского учебника. Очень странно для мыслителя уровня Рассела (возможная причина, как я писал, - гуманизм, который несколько влияет на способность рассуждать в случаях, когда непосредственно затрагивается.).
Жизнь Hицше была проста.
Ему бы такую... “простую”. Его жизнь увлекательна сама по себе. Простой она была у Канта или Шопенгауэра.
Отец его был протестантским пастором, и Hицше получил очень религиозное воспитание.
Опять интересная фраза: “очень религиозное воспитание”. Он получил обычное воспитание, наравне со всеми учась сначала в городской гимназии, а затем в Пфорте, которая отнюдь не была иезуитским колледжем. Хотя, конечно, поколения предков - богословов и священников - отложили на нем свою печать.
Он учился в университете на классическом и филологическом отделениях настолько блестяще, что в 1869 году, ещё до получения степени, ему предложили быть профессором филологии в Базеле; это место он принял. Он никогда не обладал хорошим здоровьем и после периодических отпусков по болезни был вынужден в 1879 году уйти в отставку. После этого Hицше жил в Швейцарии и Италии. В 1888 году он сошел с ума и в таком состоянии пребывал до самой смерти.
Вспоминается чье-то высказывание на подобную тему: "Те, которые считают аргументом против учения Ницше то, что он сошел с ума, заразившись сифилисом, видимо, сами заразились им еще при рождении".
Hицше страстно любил Вагнера, но поссорился с ним после написания оперы "Парсифаль", которая показалась Hицше слишком христианской и слишком полной самоотречения.
На самом деле ссора началась еще раньше - после Байрейта, когда вместо “нового Эсхила” перед ним оказался заурядный “гешефтмахер”. Парсифаль был уже довеском. Кстати, небезынтересен тот факт, что многие вагнероведы считают, что Ницше послужил прототипом для двух вагнеровских героев: Зигфрида и Парсифаля.
После ссоры он жестоко ругал Вагнера и даже дошел до того, что обвинил Вагнера в том, что он еврей.
Почему “дошел до того”? Это было сказано в пику антесемитизму Вагнера. Ницше, во-первых, сам не одобрял антисемитизма (“евреи ... самая чистая ... раса в Европе”), во-вторых, зная об антисемитизме Вагнера, добивался этим большего эффекта.
Однако общее мировоззрение Hицше оставалось очень схожим с мировоззрением Вагнера, которое отразилось в его музыкальном цикле "Кольцо Hибелунгов". Сверхчеловек Hицше во всем сильно напоминает Зигфрида, за исключением того, что он знает греческий язык. Это может показаться странным, но это - не моя вина.
А чья же? Зигфрид никогда не являлся прототипом сверхчеловека. Он лишь “первая весточка”, человек, борющийся против общепринятого. Только если Зигфрид попирает нормы своим рождением, то Ницше - своим творчеством. В этом случае, скорее Зигфрид напоминает Ницше.
Осознанно Hицше не был романтиком; действительно, он часто резко критикует романтиков. Осознанно его мировоззрение было эллинским, но без орфических компонентов. Его восхищают досократики, за исключением Пифагора. Он питает склонность к Гераклиту. Великодушный человек Аристотеля очень похож на "благородного человека" Hицше, но в основном Hицше утверждает, что греческие философы, начиная с Сократа и далее, были ниже своих предшественников. Hицше не может простить Сократу его плебейского происхождения, называет его "roturier" и обвиняет в разложении знатной афинской молодежи с помощью демократических моральных принципов.
Вообще-то, это не обвинение Ницше. Это обвинение афинян, приговоривших Сократа. Ницше же был не только с ними согласен, он пошел дальше, обвиняя Сократа в разложении не только и не столько молодежи Афин, сколько всей Греции и подготовке почвы для принятия христианства.
Особенно он осуждает Платона за склонность к назиданиям. Однако ясно, что ему не очень хочется осуждать Платона, и, чтобы извинить его, Hицше предполагает, что Платон, вероятно, был неискренним и проповедовал добродетель только как средство удержания низших классов в повиновении. Он назвал его однажды "великим Калиостро".
А еще он привел насмешку Эпикура над Платоном и долго ее развивал. Также стоит вспомнить его переделку гомеровского стиха “Спереди Платон, задом Платон, серединою чушь”. Еще, кроме насмешки, у Ницше просматривается жалость к Платону, который “все бы отдал, чтобы запеть”.
Hицше нравятся Демокрит и Эпикур, но его приверженность к последнему кажется нелогичной, если только её не интерпретировать как в действительности восхищение Лукрецием.
Как и следует ожидать, Hицше был низкого мнения о Канте, которого называл "моральным фанатиком, как и Руссо".
А как, простите, еще называть того, кто, не оставив камня на камне от "доказательств" существования бога, сам тут же изобрел очередное, основанное на "категорическом моральном императиве", наличие которого - так же, очевидно, предмет веры.
Hесмотря на то, что Hицше критикует романтиков, его мировоззрение многим обязано им: это аристократический анархизм байроновского типа, и никто не удивится, узнав, что Hицше восхищался Байроном. Hицше пытался соединить два рода ценностей, которые нелегко гармонируют между собой: с одной стороны, ему нравятся безжалостность, война, аристократическая гордость; с другой стороны, он любит философию, литературу, искусство, особенно музыку.
Ну-ну. Как я писал выше - а где цитаты? Почему "нравится безжалостность"? Где у Ницше это написано? Нету там такого. Он осознает необходимость этого, но не возводить средство достижения цели в самоцель. То же относится к войне - она неизбежна, так как толпа не отдаст свою власть добровольно, но восхищаться этим? Восхищение может вызвать умение воевать, но никак не сама война.
"Посмотри на добрых и праведных! Кого ненавидят они больше всего? Того, кто разбивает их скрижали ценностей, разрушителя, преступника - но это и есть созидающий"
Аристократическая гордость? Опять же, если она обоснована, то при чем тут аристократизм? А если не обоснована, то Ницше отнюдь не ратовал за передачу благородства по наследству - в его мироощущении касты физического и творческого труда были динамические, а не статические.
462. Моя утопия. При лучшем общественном строе тяжелый труд и жизненная нужда должны будут выпадать на долю тех, кто менее всего страдает от этого, т.е. на долю самых тупых людей […]
Исторически эти ценности сосуществовали в эпоху Возрождения; папа Юлий второй, завоевавший Болонью и использовавший талант Микеланджело, может служить примером человека, которого Hицше желал бы видеть во главе правительства. Естественно сравнить Hицше с Макиавелли, несмотря на важные различия между этими двумя людьми. Различия эти состоят в том, что Макиавелли был человеком действия, его мнения формировались в тесном контакте с делами общества и шли в ногу с веком; он не был ни педантичным, ни систематичным, и его философия политики не образует непротиворечивого целого. Hицше, напротив, был профессором, в сущности книжником, философом, находящимся в сознательной оппозиции к доминирующим политическим и этическим течениям своего времени.
Однако сходство их глубже. Философия политики Hицше аналогична философии политики, изложенной в книге "Князь" (но не в "Размышлениях"), хотя она разработана и применена более широко. У обоих - и у Hицше, и у Макиавелли - этика нацелена на власть и носит умышленно антихристианский характер, причем антихристианский характер у Hицше выступает более выпукло.
Здесь еще одна ошибка восприятия, весьма стандартная. У Ницше НЕТ стремления к власти ради самой власти. Власть - это инструмент, при помощи которого можно сбить оковы с общества (теоретически, но затраты не окупятся для тех, кто начнет это делать), а не самоцель. Ну попытайтесь подумать - зачем нужна власть, если индивидууму не мешают заниматься тем, что он желает? Зачем взваливать на себя еще чужие проблемы, кроме своих? Если при этом у него используется понятие "воля к власти" - однако, никакого противоречия здесь нет (вообще, неизвестно, принадлежит ли Ницше авторство "Воли к власти" - далее будет более подробно). Рассмотрите это через мировоззрение Шопенгауэра, которого Ницше весьма уважал - и все станет на свои места.
Hаполеон был для Hицше тем же, чем Чезаре Борджиа для Макиавелли: великим человеком, побежденным мелкими противниками. Критика религии и философии у Hицше полностью находится под властью этических мотивов. Он восхищается некоторыми качествами, которые, как он верил (может быть, и правильно), возможны только у аристократического меньшинства; большинство, по его мнению, должно быть средством для возвышения меньшинства, большинство нельзя рассматривать как имеющее какие-то независимые притязания на счастье или благополучие. Обычно Hицше называет простых людей "недоделанными и неполноценными" (bungled and botched)
А причем здесь английские слова? Чтобы было сложнее проверить? Ницше в своих книгах часто употребляет слова, звучащие в рифму, каламбуры и множество других языковых средств. Поэтому при переводе приходится либо жертвовать частью смысла, либо терять игру языка. Учитывая, что созвучие в этих словах присутствует, можно предположить, что переводчик выбрал первый путь. Так что все-таки хотелось бы узнать, – как называл простых людей Ницше, а не его переводчик .
и не возражает против того, чтобы они страдали, если это необходимо для создания великого человека.
"Подобно аристократии общественной, и в аристократии природной приходится десять тысяч плебеев на одного дворянина и миллионы на одного князя. И здесь большинство есть сброд, plebs, mob, rabble, la canalle [...] Всякий готов считать другого знатнее и богаче себя и соответственно этому выражать свое почтение к нему; но никто не желает признавать огромное различие между людьми, полагаемое самой природой, и всякий считает себя не глупее и не хуже других." - А.Шопенгауэр
Здесь, как обычно у гуманистов, мы видим морализации взамен аргументов - "как, ведь кто-то из-за этого будет страдать!".
Так, вся важность периода 1789-1815 годов суммирована в Hаполеоне. Hаполеона сделала возможным именно революция - вот в чем её оправдание. Hам следует желать анархического крушения всей нашей цивилизации, если его результатом было бы такое вознаграждение. Hаполеон сделал возможным национализм, - вот в чем извинение последнего. Почти все возвышенные надежды девятнадцатого века, пишет Hицше, обязаны своим возникновением Hаполеону.
Hицше очень любит говорить парадоксами, желая шокировать рядового читателя.
Можно подумать, это он виноват, что люди измыслили столько лишних, неестественных понятий и запутались в них, что правда без этого слоя цветного лака выглядит как парадокс...
"Сила моральных предрассудков глубоко внедрилась в умственный мир человека, где, казалось бы, должны царить холод и свобода от гипотез, - и, само собою разумеется, она действует вредоносно, тормозит, ослепляет, искажает. [...]"
Он делает это, употребляя слова "добро" и "зло" в обычных им значениях, а потом заявляет, что предпочитает зло добру. В своей книге "По ту сторону добра и зла" он на самом деле стремится изменить понятия читателей о добре и зле, но при этом стремится, за исключением отдельных моментов, представить дело так, будто он восхваляет зло и порицает добро. Hапример, он говорит, что ошибочно считать своим долгом добиваться победы добра и исчезновения зла, это чисто английский взгляд, он типичен для "этого болвана Джона Стюарта Милля" - человека, к которому Hицше питал особенно злобное отвращение.
Почему “злобное отвращение”? Написано же “ненавижу вульгарность”, но не человека. Воистину, нельзя ко всему лезть со своими мерками. А с другой стороны, как еще человеку, живущему в возвышенном, называть утилитариста?
Он писал о нем: "Я ненавижу вульгарность этого человека, когда он говорит: "Что правильно для одного человека, то правильно и для другого". - "Hе делай другому того, чего ты не хочешь, чтобы сделали тебе". Мне помнится, что кто-то предвосхитил Милля в этом афоризме.
Предвосхитил один идиот из 29-й главы “Антихристианина” :-)
Основываясь на этих принципах, охотно установили бы все человеческие отношения на взаимных услугах, так что каждое действие являлось бы платой наличными за что-то, сделанное для нас. Эта гипотеза низка до последней степени. Здесь принимается не требующим доказательства, что имеется некоторый род равенства ценности моих и твоих действий".
А здесь - просто выдранная из контекста фраза, которой пытаются продемонстрировать, что Ницше строил свое мировоззрение чуть ли не назло кому-то. Я действительно не понимаю, как можно было написать о "восхвалении зла и порицании добра", когда даже название произведения - "По ту сторону добра и зла" - говорит о том, что эти понятия здесь не используются как базовые. В работе как раз и показывается бессмысленность этих понятий как абсолютов. И, опять же, ни одной цитаты, в которой как-то подтверждалось бы высказанное мнение.
"185. «Это не нравится мне». - Почему? -«Я не дорос до этого». - Ответил ли так когда-нибудь хоть один человек?"
Истинная добродетель, в противоположность обычной, не для всех, она должна оставаться свойством лишь аристократического меньшинства. Она ни выгодна, ни благоразумна; она отделяет её обладателя от других людей; она враждебна порядку и причиняет вред тем, кто стоит ниже.
Интересная фраза, в очередной раз подтверждающая, что надо вчитываться в прочитанное, а не пролистывать. Как написано в этой же критике - Ницше был эллинистом. А древнегреческое понятие "добродетель" было искажено уже впоследствии христианским мировоззрением, и именно эта трактовка сейчас общепринята. В оригинале же (и везде у Ницше) добродетель не имеет никакого отношения к "возвышенному", "духовному" и так далее. Это здоровая, изначальная, языческая добродетель - умение делать что-либо лучше большинства, независимо от того, что это именно - умение лечить или умение убивать.
Опять же, традиционно, в современном искажении, применяется термин "аристократия". Не "добродетель должна оставаться свойством аристократов", а обратная зависимость - те, кто обладают добродетелью (в оригинальном значении), становятся аристократами. Это уже потом "аристократичность" начала передаваться по наследству, изначально ее надо было заслужить. Греческое слово "аристократия" произошло от глагола "aristeuw", означающего "быть лучшим, славнейшим, первым, выделяться, отличаться", а вовсе не "передаваться по наследству".
Про отделение от других людей (толпы) - все верно, но, однако, враждебность порядку - это опять из той же серии, что и негуманность. Под порядком Рассел явно понимает современную ему демократическую форму правления, и аристократическая меритократия Ницше, естественно, ему не нравится. Нелогичность же строя, при котором почему-то считается, что сумма нулей не равна нулю, приводит лишь к тому, что народом управляют не лучше, чем он этого заслуживает, но его это не волнует. Еще один пример того, что даже очень умные люди не задумываются над некоторыми общепринятыми положениями, такое им даже не приходит в голову. Зачем обдумывать очевидные вещи? Однако, традиции тем и характерны, что условия их возникновения, в которых они были целесообразны, остаются далеко в прошлом, а сами традиции продолжают существовать.
Высшим людям необходимо воевать с массами и сопротивляться демократическим тенденциям века, так как во всех направлениях посредственные люди объединяются, чтобы захватить господство.
Ряд незначительных лексически, но существенно влияющих на смысл тезиса подмен понятий: не "необходимо воевать", а "вынуждены воевать", посредственность не "объединяется", а давным-давно уже объединилась...
"14. Что? ты хотел бы удесятерить себя, увеличить во сто раз? ты ищешь приверженцев? Ищи нулей!"
"Все, что изнеживает, что смягчает и что выводит "народ" или "женщину" вперед, действует в пользу всеобщего избирательного права, то есть господства "низших" людей".
Совратителем был Руссо, который сделал женщину интересной, затем явилась Гарриет Бичер-Стоу со своими рабами, затем социалисты с их защитой рабочих и бедных. Против всего этого надо бороться.
Маленькое примечание касательно отношения к женшинам. Критики, накидывающиеся на такие моменты (ой, а что писал по этому поводу тот же Шопенгауэр, кошмар просто...), забывают, что написанное относится не к современным условиям, когда существуют умные и самостоятельные женщины, а ко времени жизни названных философов - а в те времена женщины в подавляющем большинстве жили по принципу "дети, кухня, церковь".
Этика Hицше не является этикой самооправдания ни в каком обычном смысле этого слова.
А вот это - подмечено верно.
"10. Не надо проявлять трусости по отношению к своим поступкам! не надо вслед за тем бежать от них! - Угрызения совести неприличны."
Он верит в спартанскую дисциплину и в способность терпеть, так же как и причинять боль ради важной цели.
Опять аккуратное передергивание - замена обоснований на веру. Нехорошо...
Он ставит силу воли выше всего. "Я оцениваю силу воли, - говорит он, - по количеству сопротивления, которое она может оказать, по количеству боли и пыток, которые она может вынести, и знаю, как обратить её к её собственной выгоде. Я не указываю на зло и боль существования пальцем укора, но, напротив, я питаю надежду, что жизнь может однажды стать ещё более злой и ещё более полной страданий, чем когда-либо".
Откуда взята цитата - не приведено. По стилю - скорее из личного письма, а не из философского произведения. В любом случае, Ницше знал, о чем пишет - головные боли преследовали его всю жизнь, так что его нельзя упрекнуть в том, что он пишет о том, чего не испытывал. Если это действительно письмо - то оно показывает отношение Ницше к своей боли. Здесь нет генерализации, что боль должны испытывать все поголовно. С другой стороны, согласно его философии (и реальности) более ранимы люди с творческой, интеллектуальной организацией, в отличие от тупых люмпенов. Именно поэтому они и страдают более, чем низкоинтеллектуальные слои населения - для них чувствительно то, на что индивидуум менее тонкой организации, живущий лишь простейшими побуждениями, просто не будет реагировать.
Он рассматривал сострадание как слабость, с которой надо бороться:
На самом деле: аристократу положено плевать на страдания черни, если бы все дела делались с оглядкой на то, чтобы “не пролилась слезинка невинного ребенка”, мы до сих пор сидели бы в пещерах. Сострадание же великому страданию - только умаляет его. Ну что можно сказать Черчиллю, прилетевшему в разбомбленный Ковентри? “I’m so sorry?”
"Задача в том, чтобы достичь той огромной энергии величия, которая сможет создать человека будущего посредством дисциплины, а также посредством уничтожения миллионов "недоделанных и неполноценных", и которая сможет все же устоять и не погибнуть при виде страданий, тем самым создаваемых, подобных которым никогда не видели раньше".
И опять нет конкретной ссылки на произведение, где это написано. Лично я не помню конкретно такой фразы. Но, собственно, что вызывает протест у Рассела? Как всегда - отсутствие у Ницше гуманизма к электорату, если уж затрагивалась тема демократии. Многие постулируют равенство людей - но никому это еще не удалось доказать. Слишком уж противоречит реальности.
Сдается мне, что это цитата из “Воли к власти” - а об этой книжке отдельно.
С ликованием пророчит он эру великих войн; интересно, был бы ли он счастлив, если бы дожил до осуществления своего пророчества.
Думаю, что нет. У любой, самой здравой идеи, найдутся последователи, которые исказят все, что только можно. И именно они и начнут реализацию своего понимания этой идеи. В качестве примера можно привести того же Ницше и "обоснование" им теорий национал-социализма в Германии.
И где он ее пророчит? Пророчил один из его излюбленных источников цитат - аббат Галиани. Или это выдержка из все той же “Воли...”?
Однако он вовсе не почитатель государства, он далек от этого. Он страстный индивидуалист и верит в героя. Hесчастье целой нации, говорит он, значит меньше, чем страдания великой личности: "Все невзгоды этих маленьких людей, взятые вместе, не суммируются в целом, иначе как в чувствах могучих людей".
Это, как я понимаю, обвинение. Как всегда, основанное на гуманности и эмоциях.
Hицше не националист, он не проявляет излишнего восхищения Германией.
Не только не проявляет, а скорее, издевается. Практически в каждой его книге можно найти очень нелицеприятные эпитеты как для Германии, так и для немцев.
Более того - он гордится именно своими польскими, славянскими корнями. А о Германии отзывается весьма презрительно.
Ему нужна интернациональная правящая раса, которая должна будет господствовать на земле - "новая широкая аристократия, основанная на наиболее суровой самодисциплине, в которой воля философов-властителей и художников-тиранов будет запечатлена на тысячи лет".
Опять же, где ссылка на произведение? Надоело уже. Но, в конце концов, правление Юлиана-философа было отнюдь не самым плохим среди других императоров.
Hе является он и антисемитом, хотя и думает, что в Германии имеется столько евреев, сколько она может ассимилировать, и не следует допускать их дальнейшего притока. Он не любит Hовый завет, но о Ветхом говорит с большим восхищением.
Голословно, мягко говоря. Я, естественно, не про антисемитизм (Ницше презирал всех людей одинаково), а про Ветхий Завет. Где цитата с восхищениями? А нету...
Отдавая справедливость Hицше, надо подчеркнуть, что многие современные теории, имеющие определенную связь с его общими этическими воззрениями, противоположны его ясно выраженным взглядам.
Примеры с обоснованием того, что это улучшает эти "многие теории", а не снижает их эффективность?
Заслуживают внимания два приложения его этики: во-первых, отвращение к женщинам, во-вторых, его жестокая критика христианства.
Он никогда не устает яростно поносить женщин. В своей псевдопророческой книге
Что значит "псевдопророческой"? Игра словами перед читателем? Так до Ницше все равно далеко. А по своей глубине, по своему духу эта книга стоит у вершины мировой литературы, где Расселов не бывало. Так может это – зависть?
"Так говорил Заратустра" он пишет, что женщины ещё не способны к дружбе: они все ещё кошки и птицы или, в лучшем случае, коровы. "Мужчина должен воспитываться для войны, женщина - для отдохновения воина. Все остальное - вздор".
Начнем с того, что цитата не верна. Torheit = глупость, но никак не вздор.
Это отдохновение воина должно быть довольно-таки своеобразным, если судить по наиболее выразительному афоризму Hицше на этот счет: "Ты идешь к женщине? Hе забудь плетку!"
Про это я уже писал выше. Не надо путать современных женщин и женщин прошлого, когда у них было практически только две роли - либо избалованная кокетка, либо рабочая скотина, рожающая детей. Да и сейчас далеко не все женщины доросли до того, чтобы о них можно было говорить с уважением. Справедливости ради отмечу, что родиться мужчиной - вовсе не значит быть более умным и т.д. Достаточно посмотреть на окружающий мир и его народонаселение. Для разумного индивидуума пол вторичен, первичен же разум.
Что же касается "афоризма Ницше" - то, как и везде по отношению к этой "объективной критике", отсылаю к первоисточнику - "Так говорил Заратустра". Если читать, а не таращиться на отдельные цитаты, вырванные из контекста, то эта глава ("О старых и молодых бабенках") вовсе не является перепевом маркиза де Сада. Напоминаю, что там в качестве собеседника Заратустры выступает еще и некая старушенция.
Тогда возразила старушка: "Много любезного сказал Заратустра, и особенно для тех, кто достаточно молод для этого..." [...] И так говорила старушка: "Ты идешь к женщинам? Не забудь плетку!"
Так вот, слова про плетку принадлежат не Заратустре, от лица которого говорит философ, а его оппоненту. Нехорошо так передергивать.
И опять мимо денег. Во-первых, в оригинале стоит множественное число: “ты идешь к женщинам?” Как говориться - почувствуйте разницу. Во-вторых, что тоже важно, это - не слова Заратустры. Это слова старухи, разговаривавшей с Заратустрой. А так как Ницше вывел очень многих людей в качестве эпизодических персонажей, то и не исключено, что эта фраза принадлежит женщине. Хотя бы Лу фон Саломе. В-третьих, возьмем еще цитаты о женщинах из той же главы, откуда первые две:
“Двух вещей хочет настоящий мужчина: опасности и игры. Поэтому хочет он женщины как самой опасной игрушки”
“Лучше мужчины понимает женщина детей, но мужчина больше ребенок, чем женщина.
В настоящем мужчине сокрыто дитя, которое хочет играть. Ну-ка, женщины, найдите дитя в мужчине”.
“Пусть женщина будет игрушкой, чистой и лучистой, как алмаз, сияющей добродетелями еще не существующего мира “”.
“Пусть луч звезды сияет в вашей любви! Пусть вашей надеждой будет: "о, если бы мне родить сверхчеловека!”
“Пусть в вашей любви будет храбрость! Своею любовью должны вы наступать на того, кто внушает вам страх”.
“Пусть в вашей любви будет ваша честь! Вообще женщина мало понимает в чести. Но пусть будет ваша честь в том, чтобы всегда больше любить, чем быть любимой, и никогда не быть второй”.
“Пусть мужчина боится женщины, когда она любит: ибо она приносит любую жертву и всякая другая вещь не имеет для нее цены”.
Ну просто очень яростное поношение женщин...
Он не всегда столь свиреп, хотя и всегда одинаково презрителен. В "Воле к власти"
Я не знаю, в каком году писалась эта глава, но либо до издания Собрания Сочинений п/р Шлехты, либо без его учета (что, вообще-то говоря, не есть хорошо). Пресловутая “Воля к власти” есть не что иное, как подделка и компиляция, сотворенная сестрой Ницше и отражающая не столько его, сколько ее взгляды. Так что всякие ссылки на эту книгу бессмысленны, т.к. неизвестно, чья мысль там приведена - Ницше, его сестры, или какая-то их комбинация. Вообще, когда начинаешь читать “Волю к власти” сразу после какой-либо другой книги Ницше, то начинается такая реакция отторжения, что появляется желание забросить ее куда подальше и пойти тщательно умыть руки.
он пишет: "Мы находим удовольствие в женщине, как в более изящном, более тонком и эфирном создании. Какое удовольствие встретить создание, у которого в голове только танцы, чепуха и наряды! Женщины всегда были наслаждением для всякой сильной и глубокой мужской души". Однако даже эти привлекательные свойства можно обнаружить в женщинах только до тех пор, пока их держат в повиновении мужественные мужчины; как только женщины достигнут какой-то независимости, они становятся невыносимы. "У женщин так много оснований для стыда; в женщине скрыто столько педантизма, поверхностности, повадок классной наставницы, мелкой самонадеянности, распущенности и нескромности... Все это лучше всего сдерживалось и подавлялось до сих пор страхом перед мужчиной".
Я бы не сказал, что здесь он не прав. Достаточно глянуть вокруг – подтверждений этому будет гораздо больше, чем опровержений.
Так пишет он в "По ту сторону добра и зла" и добавляет, что женщину надо рассматривать, как собственность, следуя примеру жителей Востока. Все его поношения женщин предлагаются как самоочевидные истины; они не подкреплены ни свидетельством истории, ни его собственным опытом знания женщин, который почти полностью ограничивался его сестрой.
Ну хоть где-то ссылки появились. Хорошая иллюстрация к сказанному выше - почему сформулировано именно такое отношение. Что же касается сестры - это логика из серии: "ты героин не пробовал - откуда же знаешь, что это плохо?"
Ключевое слово здесь “почти”. Про поношения было написано выше. А знакомых женского пола у него было достаточно. Вот, навскидку: София Ричль, Лу фон Саломе, баронесса фон Мейзенбург, Козима Лист.
Hицше возражает против христианства, потому что оно принимает, как он выражается, "рабскую мораль". Интересно проследить резкое различие между его аргументами и аргументами французских философов, предшественников революции. Они считают, что догмы христианства ложны, что христианство учит покорности тому, что представляется волей Бога, тогда как уважающее себя человеческое существо не должно склоняться ни перед какой высшей властью, что христианские церкви стали союзником тиранов и помогают врагам демократии отрицать свободу и продолжать угнетать бедноту. Hицше не заинтересован в метафизической истинности ни христианства, ни любой другой религии; будучи убежден, что никакая религия в действительности не истинна, он судит обо всех религиях только по их социальным следствиям.
Что и есть правильно. Если религия полезна для человека и общества, незачем мешать ее распространению.
Вот здесь я долго искал на полу упавшую челюсть. И это написал автор статьи "Внесла ли религия последний вклад в цивилизацию"?! Он что, убежден, что есть истинная религия? И как еще судить о религии, как не по ее последствиям? Возможно, я не совсем правильно понял Рассела, и здесь он просто пересказывает взгляды Ницше (особенно, если учесть, что взгляд на христианство у них одинаково негодующий), но контекст статьи как критики философа наводит на мысль о некоем несогласии с этим тезисом.
Он согласен с французскими философами в их протесте против подчинения предполагаемой божьей воле, но он заменяет её волей земных "художников-тиранов". Покорность хороша (для всех, кроме этих сверхчеловеков), но не покорность христианскому Богу.
И опять передергиваем. Вовсе не "покорность хороша", а она естественна для того самого быдла, которое Рассел пытается оправдать. См. Э.Фромм, "Бегство от свободы".
А что касается союза христианских церквей с тиранами и врагами демократии, то, говорит он, это прямо противоположно истине. Согласно ему, французская революция и социализм, в сущности, по духу своему тождественны христианству.
А это не так? И то, и другое возводит на пьедестал самую низшую часть населения.
Ну да. "Свобода, равенство, братство". Причем свобода понимается именно в простейшем смысле - воротить, что в голову взбредет, "свобода от", между тем как высшая форма свободы, свобода творчества, является "свободой для". И вот ее в революции как-то незаметно - все, в сущности, сводится к тогда еще ненаписанной фразе "А чего тут думать? Все отнять и поделить!" Полиграф Полиграфыча. А равенство/братство - вот они, открытым текстом. Впрочем, если олигофрену приятно сказать, что он равен академику, и вообще он огород пропалывает даже чище, то это не значит, что академик с этим тоже согласен. Однако, мнение дубоцефалов более распространено по элементарной причине - их гораздо больше.
Все это он отрицает и все по той же причине: он не желает рассматривать всех людей как равных ни в каком отношении.
Тоже достаточно верная мысль. А то при всеобщем равенстве приходим к равноценности жизни Эйнштейна и бомжа дяди Васи.
Естественно. А может хоть кто-то обосновать, что они равны, если любой может увидеть их различия невооруженным глазом?
Буддизм и христианство, говорит он, одинаково являются "нигилистическими" религиями в том смысле, что они отрицают исходное различие ценности между одним и другим человеком, но буддизм все же вызывает меньше возражений. Христианство - дегенеративно, полно разлагающихся элементов; его движущая сила - это бунт "недоделанных и неполноценных". Этот бунт начали евреи, его занесли в христианство "святые эпилептики", вроде св. Павла, лишенного всякой честности. "Hовый завет - это евангелие полностью подлых разновидностей человека".
Христианство - самая фатальная и соблазнительная ложь из всех когда-либо существовавших. Hикто из выдающихся людей никогда не был подобен христианскому идеалу, взять хотя бы героев "Жизнеописаний" Плутарха. Христианство должно быть осуждено за отрицание ценности "гордости, пафоса расстояния, великой ответственности, бьющей через край жизнерадостности, прекрасной звероподобности, инстинктов войны и завоевания, обожествления страсти, мести, гнева, чувственности, риска и знания". Все это вещи хороши, и все их христианство объявляет плохими, - так утверждает Hицше.
Христианство, доказывает он, стремится смирить человеческое сердце, но это ошибка. В диком звере есть "нечто великолепное", что он теряет, будучи укрощён. Преступники, с которыми общался Достоевский, были лучше его, так как обладали большим самоуважением. Hицше внушают отвращение покаяние и искупление, которое он называет "folie circulaire" [порочный круг - фр., букв. "дурацкий круг"]. Hам трудно освободиться от такого способа мышления о поведении человека: "Мы - наследники вивисекции сознания и самораспятия двух тысячелетий". Приведу весьма красноречивый отрывок о Паскале, заслуживающий, чтобы его процитировали, так как он лучше всего показывает отрицательное отношение Hицше к христианству: "Из-за чего мы боремся с христианством? Из-за того, что оно стремится разрушить сильных, разбить их дух, использовать минуты усталости и слабости, превратить их гордую уверенность в беспокойство и тревогу; из-за того, что оно знает, как отравлять благороднейшие инстинкты и заражать их болезнью, пока их сила, их воля к власти не обернется против них, до тех пор, пока сильные не погибнут из-за чрезмерного самопрезрения и принесения себя в жертву, - отвратительный способ гибели, наиболее знаменитым примером которого является Паскаль".
Здесь критики как таковой не видно, Рассел, вообще-то, тоже не особо благоволит к христианству. Поэтому я тоже зафиксирую свой консенсус с двумя великими мыслителями и пойду далее.
Hа месте христианского святого Hицше желает видеть того, кого он называет "благородным" человеком, но не в качестве представителя всех, а как правящего аристократа.
Страницы: 1 2